小步舞曲 minuet
作詞:陳綺貞 • 作曲:陳綺貞 • 編曲:李雨寰
天空突然下起傾盆大雨
rain suddenly poured from the sky
戀人在屋簷下相偎相依
lovers cuddled under the roof
移動我的腳步輕鬆躲雨
lightly moving my steps to shelter from the rain
人潮擁擠握住濕熱的手心
in the crowd we held our hot, wet hands
再也不願想起不快樂的旋律
no longer wanted to remember those sorrowful tunes
呼吸這一秒的空氣
breathing in the air for this moment
還有多少回憶 藏著多少秘密
much memory resides, many secrets buried
在我心裡翻來覆去 什麼叫做愛情
tumbled in my heart, the so-called love
還有多少回憶 藏著多少秘密
much memory resides, many secrets buried
在你心裡我也許只是你欣賞的風景
in your heart, perhaps I was just a scene you admired
夜晚靜靜等著電話響起
the night silently awaits for the telephone to ring
時間躺在他去年寄來的信
time rested on his letter from last year
空蕩的房間我播放著舞曲
in the empty room I played a dance tune
旋轉這一秒的孤寂
swinging to the loneliness for this second
還有多少回憶 藏著多少秘密
much memory resides, many secrets buried
在你心裡我也許是你輕快的遊戲
in your heart, perhaps I was just a fun game you played
還有多少回憶 藏著多少秘密
much memory resides, many secrets buried
在你心裡我也許只是你緩慢的練習
in your heart, perhaps I was just a slow practice of yours
音樂響起我一個人演出重複的舞曲
as the music started, I danced the repeated minuet all to myself
Labels: Cheer Chen (陳綺貞), lyrics translation, obsession
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home