Sunday, January 08, 2012

踮起腳尖愛 love on the tip of the toes


作詞:小寒 • 作曲:蔡健雅 • 編曲:Derek Chua

舞鞋 穿了洞 裂了縫 預備迎接一個夢
the pointe shoes, worn out, with cracks, prepared to welcome a dream
OK繃 遮住痛 要把蒼白都填充
the bandage, covered up the pain, to fill up all the lifelessness
勇氣惶恐 我要用哪一種
courage or nerves, which should i use
面對他 一百零一分笑容
to face him, the more than perfect smile

等待 的時空 有點重 重得時針走不動
the universe of waiting, kind of heavy, so heavy the clock could not tick
無影蹤 他始終 不曾降臨生命中
without a trace, after all, he has never been in my life
我好想懂 誰放我手心裡捧
i wanted so much to understand, in who's eye i was the apple
幸福啊 依然長長的人龍
blessings, always a long line waiting before it

想踮起腳尖找尋愛 遠遠的存在
wanted to stand on the tip of my toes and look for love, the existence at a distance
我來不及 說聲嗨 影子就從人海暈開
before i had time to say hi, the shadow had dissipated from the crowd
才踮起腳尖的期待 只怕被虧待
the expectations on the tip of my toes, scared that they would be abused
我搆不著還 微笑忍耐
i couldn't quite reach yet, suffered with a smile
woo~ 等你回過頭來 
woo~ waiting for you to turn back your head

那天 撲了空 折了衷 祈禱終於起作用
that day, too late, compromised, the prayer was finally answered
一陣風 吹來夢 卻又敗在難溝通
a blow of wind, brought a dream, which did not withstand the miscommunication

我終於懂 怎麼人們的臉孔
finally i understood, how come on the face of all
想到愛 寂寞眼眶就轉紅
when people thought of love, the loneliness immediately turned their eyes red

想踮起腳尖找尋愛 遠遠的存在
wanted to stand on the tip of my toes and look for love, the existence at a distance
我來不及 說聲嗨 影子就從人海暈開
before i had time to say hi, the shadow had dissipated from the crowd
才踮起腳尖的期待 只怕被虧待
the expectations on the tip of my toes, scared that they would be abused
我搆不著還 微笑忍耐
i couldn't quite reach yet, suffered with a smile
woo~ 等你回過頭來
woo~ waiting for you to turn back your head

你會回過頭來 woo~ 
you would turn back your head, woo~
回過頭來
turn back your head

想踮起腳尖找尋愛 遠遠的存在
wanted to stand on the tip of my toes and look for love, the existence at a distance
我來不及 說聲嗨 影子就從人海暈開
before i had time to say hi, the shadow had dissipated from the crowd
才踮起腳尖的期待 只怕被虧待
the expectations on the tip of my toes, scared to be abused
我搆不著還 微笑忍耐
i couldn't quite reach yet, suffered with a smile
woo~ 等你回過頭來 
woo~ waiting for you to turn back your head

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home